Gold-Locke
Ich brauche mal eure Meinung.
Ich bin Grundschullehrerin und möchte mit einem 4. Schuljahr nach den Ferien ein paar aktuelle Sommerhits singen. Da muss man textmäßig natürlich immer ein bisschen aufpassen, vieles ist absolut nicht jugendfrei.
Findet ihr, dass man das Lied "Senorita" von Shawn Mendes + Camila Cabello mit Viertklässlern singen kann ? Es kommen da so Textzeilen vor wie "Ohh, you keep me coming for ya".
Vielleicht könnte man das frei übersetzen mit "Du lässt mich zu dir kommen" ?
Fallen euch noch andere (jugendfreie) Sommerhits ein ? Ich habe bisher noch "Calma" von Pedro Capo rausgesucht, das ist aber auf Spanisch und daher sehr schwer zu singen ...
Liebe Grüße, Gold-Locke
Was ist mit Las Ketchup und dem Ketchup Song? Das war ja damals DER Sommerhit.
https://www.songtexte.com/uebersetzung/las-ketchup/the-ketchup-song-asereje-deutsch-3bd6c430.html
Dürfte jugendfrei sein.
Es sollen schon aktuelle Sommerhits von 2019 sein, zu denen die Kinder auch einen Bezug haben. LG
Ach so.....
Tim Bendzko - Hoch Philipp Dittberner - so kann es weitergehn Max Giesinger - Die Reise und noch viele mehr
Schöne Lieder, aber da fehlt mir das "Sommer-Feeling". LG
Ok, ich hatte es so verstanden, du suchst einen Sommerhit, der dieses Jahr rausgekommen ist. Da wird es schwierig, wenn der Bezug zu Sommer und 2019 bestehen muß. Aber ich hätte mich als 4. Klässler bedankt, hätte ich einen Song in Spanisch lernen sollen ;D Da fallen mir nur alte Songs ein. Senorita geht auf keinen Fall. Da gehts nur um das eine *lach*
Ja, Senorita ist wohl leider raus, das ist mir doch zu heikel, auch wenn ich diese Übersetzung jetzt nicht sooo schlimm finde: https://www.songtexte.com/uebersetzung/shawn-mendes-and-camila-cabello/senorita-deutsch-3d651bb.html Aber man kann es eben auch noch ganz anders übersetzen .... Liebe Grüße, Gold-Locke
Ich mag das Lied "Senorita" zwar, aber ich weiß nicht, ob ich das nehmen würde. Es gibt auch Stellen wie "but friends don't know the way you taste" o.ä. 4.Klässler sind ja auch nicht doof, die werden schon erkennen, was das bedeutet. Wenn ich Lehrerin wäre, würde ich das wohl nicht nehmen. Aber vielleicht bin ich da auch zu spießig. Ansonsten vielleicht was von Alvaro Soler? Die Songtexte sind glaube ich überwiegend harmlos.
Ja, Alvaro Soler ist gut. Nur leider auch wieder spanisch. Das wird vermutlich zu schwierig zum kompletten Nachsingen .... LG
So anzügliche und vor allem komplett englische Lieder würde ich nicht für eine vierte Klasse nehmen...
Wie wärs mit "Nur ein Tanz" von Pietro Lombardi? Das ist doch ein einfacher Text, inhaltlich auf 10jährigem Niveau und dieses ohohoohoooo .... klingt mit der ganzen Klaase bestimmt ganz nett
Oder "Je ne parle pas francais"... das ist zwar schon aus 2018 aber die Mädels hier (5. Klasse) singen das Lied auch heute noch gern.
Es wundert mich ehrlich gesagt etwas, dass man als Grundschullehrerin auf die Idee kommt, neun- bis zehnjährige Kinder Lieder, in denen Geschlechtsverkehr thematisiert wird (wenn auch in englischer Sprache), singen zu lassen...
Naja, der Text kann ja auch etwas freier interpertiert werden, im Netz wird er z.B. so übersetzt: https://www.songtexte.com/uebersetzung/shawn-mendes-and-camila-cabello/senorita-deutsch-3d651bb.html Davon abgesehen ist jetzt Geschlechtsverkehr an sich für die Kinder im 4. Schuljahr nichts Unbekanntes und das Lied "Senorita" schmettern sie sowieso und tanzen dazu in Tanzkursen etc. Als Lehrerin muss ich da allerdings wirklich genau abwägen, was geht und was nicht. Ich werde das Lied vermutlich nicht nehmen, da es eben etwas zweideutig ist, auch wenn ich es schade finde, weil es hier bei Groß und Klein im Grunde "DER" Sommerhit schlechthin ist. Liebe Grüße, Gold-Locke
Ed Sheeran feat. Khalid .... beautiful people
Ich würde den auch nicht nehmen... Wie wäre es mit tu m'appelles von Adel Tawil? Läuft aktuell doch dauernd.
Das ist eine gute Idee. Danke !
Du hast dir bestimmt die Sommerhitliste 2019 angesehen? Dann kannst du nur nochmal 2018 ansehen, wenn es aktuell sein soll. Ich glaube den Kids wird es aber egal sein... Und du kannst es ja "Jugendfrei" übersetzen. Oder du fragst sie mal , welches Lied sie gerne bearbeiten, übersetzen und singen möchten. :) @Mörchen17 ... Sry, aber zieh dir einen Rock an... Ob Sie es nun im Radio oder sonst wo lesen und hören , kommt aufs selbe raus. 4. Klässler sind keine Babys mehr.
Es ist aber ein Unterschied, ob die Kinder solche Lieder im Radio oder sonstwo hören oder ob eine Lehrerin sie im Unterricht mit ihnen singt. Und was das mit dem "zieh dir einen Rock an" heißen soll, weiß ich jetzt nicht, aber beleidigen lassen (und ich nehme mal an, so ist der Spruch gemeint) muss ich mich hier nicht.
Also ich würde solch ein schlüpfriges Lied auch nicht mit Grundschülern/innen singen. Die sind zum einesteils noch viel zu JUNG für sowas - und andernteils passt das auch gar nicht, dass eine Lehrerin mit ihren Schülern/innen so etwas singt. "Ich habe bisher noch "Calma" von Pedro Capo rausgesucht, das ist aber auf Spanisch und daher sehr schwer zu singen ..." Das würde ich auch nicht machen. Ich kenne noch ein Lied aus meiner/unserer Zeit (wer das auch noch kennt und wenn Du das auch noch kennst). Das Lied ist jedoch sehr, sehr kurz, aber ich kenne es nicht anders und auch im Netz ist das so gut wie nicht auffindbar: Si, si, si, Senorita, ole, das ist der Humba, Humba, Chacha, der Humba, Humba, Chacha, I love you, Chachacha - oh! Länger ist das Lied nicht und ich kenne es auch nur so (kurz). Und wie gesagt, ist auch auch nicht viel/kaum etwas dazu im Netz zu finden, was ich schon recht seltsam und komisch finde. Aber etwas anderes kenne ich leider auch nicht. Gruß
Hallo, Warum geht ihr davon aus, dass spanischen Lieder für die Grundschulkinder schwieriger zu lernen sind, als englische? Viel Englisch lernt man zumindest hier an der Grundschule nicht. Mein Vorschulkund singt mit, egal in welcher Sprache. Das dürfte bei den Grundschulkindern ähnlich sein. Schlüpfrige Texte haben allerdings zumindest alle spanischen Lieder, die ich so kenne und die im Radio rauf und runter gespielt werden. Die Übersetzungen, die man im Internet findet, geben das nicht ansatzweise wieder oder machen nicht mal Sinn. Im englischen ist das sicher ähnlich. Ich hab mich schon öfter gefragt, warum es bei Vincent solche Probleme gab, dass die Sender das Lied nicht gespielt haben, aber gleichzeitig die spanischen Lieder rauf und runter spielen. Vincent lieben übrigens meine Kinder. LG luvi
Die letzten 10 Beiträge
- Ab wann und wie Kind alleine draußen spielen lassen?
- Schmerzen beim Stillen
- Nur noch weinen nach Infekt?
- 14-15 monate tagesschläfchen
- Tagesablauf 7 Minate schlafen/essen/?
- Test Positiv ?
- Sohn - 16 Monate bewegt sich nicht fort
- Sehr langanhaltende Migräne
- Hilfe! Plötzliche breiverweigerung fast 7 Monate alt
- Kind (5J.) verweigert Kleidung komplett